Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Tüm çeviriler - speak up

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

58 sonuçtan 21 - 40 arası sonuçlar
<< Önceki1 2 3 Sonraki >>
75
Kaynak dil
Türkçe Bir kuru çiçek gibi
Bir kuru çiçek gibi
saklıyorum sevgini
Mektupların eskidi
ne çok özledim seni


Tamamlanan çeviriler
İngilizce Like a dried flower
38
Kaynak dil
Fransızca Bonne nuit mon ange ! Je t'aime fort ! Bisoux
Bonne nuit mon ange !

Je t'aime fort !
Bisoux
Ce message s'adresse a une femme, je suis un homme.

merci

Tamamlanan çeviriler
İbranice לילה טוב
Romence Bună seara, îngerul meu! Te iubesc mult! Săruturi
Sırpça Laku noc, andjele moj! Volim te puno! Poljubac
9
Kaynak dil
Fransızca on s'est dit
on s'est dit
"on" est le plus fréquemment employé pour dire "nous" en français parlé. Traduire vers l'anglais en tenant compte du fait qu'ici "on s'est dit" signifie "nous nous sommes dit"

Tamamlanan çeviriler
İngilizce We told each other
116
Kaynak dil
Fransızca Beaucoup de jeunes reçoivent de ...
Beaucoup de jeunes reçoivent de l'argent de poche régulièrement, d'autres reçoivent de l'argent pour les anniversaires, les fêtes, et pour les bonnes notes.

Tamamlanan çeviriler
İbranice הרבה צעירים מקבלים דמי כיס...
11
Kaynak dil
İtalyanca nuovo tertamento
corda, gomena
vorrei verificare il significato originale della famosa frase "è più facile che un cammello passi per la cruna di un ago....."

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Nouveau testament
İbranice צוואה חדשה
17
Kaynak dil
Fransızca Elle t'aime, il semble
Elle t'aime, il semble
(Il semble qu'elle t'aime)

Tamamlanan çeviriler
İbranice היא אוהבת אותך, כך ×–×” נראה.
43
Kaynak dil
Fransızca Vivre sans espoir, c'est comme mourir sans avoir...
Vivre sans espoir, c'est comme mourir sans avoir aimé...
cette phrase est un peu comme une expression pour moi, je vais me la faire tatouer sur l'avant bras, alors ne la traduisez pas avec des lettres s'il vous plait mais avec la véritable écriture de la, ou des langues que je vais demander. merci

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Living without hope is like dying without having loved
İbranice לחיות בלי תקווה, ×–×” כמו למות בלי שאהבנו...
Arapça الحياة بدون امل كالموت بدون...
Türkçe Ãœmitsiz yaÅŸamak sevilmeden ölmek gibidir.
56
Kaynak dil
Fransızca On ne voit bien qu'avec le coeur, l'essentiel est...
On ne voit bien qu'avec le coeur, l'essentiel est invisible pour les yeux.
puis je avoir la traduction en hebreu(phrase calligraphiée)
merci

Tamamlanan çeviriler
İbranice הלב רואה ×”×›×™ טוב, העיניים לא רואות את העיקר.
56
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Fransızca Qui donne ne doit jamais s'en souvenir, qui reçoit...
Qui donne ne doit jamais s'en souvenir, qui reçoit ne doit jamais oublier.

Tamamlanan çeviriler
İbranice מי שנותן..
26
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Fransızca Merci pour votre aimable attention
Merci pour votre aimable attention

Tamamlanan çeviriler
İbranice תודה על תשומת לבכם האוהבת.
18
Kaynak dil
İbranice מה המצב עם הבנים ??
מה המצב עם הבנים ??

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Les garcons, comment vont-ils?
<< Önceki1 2 3 Sonraki >>